See горчить on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сластить" }, { "sense_index": 2, "word": "украшать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от горький, далее из праслав. *gorьkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горькъ (др.-греч. πικρός), русск. горький, укр. гірки́й, болг. го́рък, сербохорв. го́рак, ж. го́рка, го̑ркӣ, словенск. górǝk, чешск. hořký, словацк. horky, польск. gorzki, в.-луж. hórki, н.-луж. górki. Связано с гореть; ср.: ирл. goirt «горький». Сюда же, возм., и нов.-в.-нем. garstig «гадкий», ср.-в.-нем. garst «испорченный (на вкус)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "горчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "горчи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "горча́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горча́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "горчи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "горча́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "горчи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "горчи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "горчи́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "горчённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… горчи́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "погорчить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "горчиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загорчить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погорчить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подгорчить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Семёнов", "date": "1916", "ref": "С. Т. Семёнов, «Огнепоклонники», 1916 г. [НКРЯ]", "text": "Тараска не понимал, зачем он хочет горчить себе во рту.", "title": "Огнепоклонники" } ], "glosses": [ "делать что-либо горьким" ], "id": "ru-горчить-ru-verb-vITifNPA" }, { "examples": [ { "author": "С. А. Волков", "date_published": "1943", "ref": "С. А. Волков, Дневник, 1943 г. [НКРЯ]", "text": "Мне легко и отрадно дышать и жить в этом тихом свете святой славы, который не грозит, не проклинает, не горчит радости мира.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "делать более горестным, тяжёлым (о жизни, судьбе и т. п.)" ], "id": "ru-горчить-ru-verb-kVc9QWa3", "raw_glosses": [ "разг. перен. делать более горестным, тяжёлым (о жизни, судьбе и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɐrˈt͡ɕitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "отравлять" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "горчить" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от горький, далее из праслав. *gorьkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горькъ (др.-греч. πικρός), русск. горький, укр. гірки́й, болг. го́рък, сербохорв. го́рак, ж. го́рка, го̑ркӣ, словенск. górǝk, чешск. hořký, словацк. horky, польск. gorzki, в.-луж. hórki, н.-луж. górki. Связано с гореть; ср.: ирл. goirt «горький». Сюда же, возм., и нов.-в.-нем. garstig «гадкий», ср.-в.-нем. garst «испорченный (на вкус)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "горчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "горчи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "горча́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горча́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "горчи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "горча́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "горчи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "горчи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… горчи́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "загорчить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Эртель", "date": "1883", "ref": "А. И. Эртель, «Волхонская барышня», 1883 г. [НКРЯ]", "text": "То масло горчит, то в крупе гадки много, то говядина не жирна.", "title": "Волхонская барышня" }, { "author": "Валентин Распутин", "date": "1974", "ref": "В. Г. Распутин, «Живи и помни», 1974 г. [НКРЯ]", "text": "Где-то в груди горчило, будто она наглоталась дыму, а отчего, Настёна не знала.", "title": "Живи и помни" } ], "glosses": [ "отдавать горечью, иметь горьковатый привкус или вкус" ], "id": "ru-горчить-ru-verb-tNa-z4U3", "raw_glosses": [ "разг., тж. безл. отдавать горечью, иметь горьковатый привкус или вкус" ], "tags": [ "colloquial", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɐrˈt͡ɕitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "горчить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сластить" }, { "sense_index": 2, "word": "украшать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от горький, далее из праслав. *gorьkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горькъ (др.-греч. πικρός), русск. горький, укр. гірки́й, болг. го́рък, сербохорв. го́рак, ж. го́рка, го̑ркӣ, словенск. górǝk, чешск. hořký, словацк. horky, польск. gorzki, в.-луж. hórki, н.-луж. górki. Связано с гореть; ср.: ирл. goirt «горький». Сюда же, возм., и нов.-в.-нем. garstig «гадкий», ср.-в.-нем. garst «испорченный (на вкус)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "горчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "горчи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "горча́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горча́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "горчи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "горча́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "горчи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "горчи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "горчи́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "горчённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… горчи́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "погорчить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "горчиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загорчить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погорчить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подгорчить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "С. Т. Семёнов", "date": "1916", "ref": "С. Т. Семёнов, «Огнепоклонники», 1916 г. [НКРЯ]", "text": "Тараска не понимал, зачем он хочет горчить себе во рту.", "title": "Огнепоклонники" } ], "glosses": [ "делать что-либо горьким" ] }, { "examples": [ { "author": "С. А. Волков", "date_published": "1943", "ref": "С. А. Волков, Дневник, 1943 г. [НКРЯ]", "text": "Мне легко и отрадно дышать и жить в этом тихом свете святой славы, который не грозит, не проклинает, не горчит радости мира.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "делать более горестным, тяжёлым (о жизни, судьбе и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "разг. перен. делать более горестным, тяжёлым (о жизни, судьбе и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɐrˈt͡ɕitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "отравлять" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "горчить" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Омонимы/ru", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от горький, далее из праслав. *gorьkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горькъ (др.-греч. πικρός), русск. горький, укр. гірки́й, болг. го́рък, сербохорв. го́рак, ж. го́рка, го̑ркӣ, словенск. górǝk, чешск. hořký, словацк. horky, польск. gorzki, в.-луж. hórki, н.-луж. górki. Связано с гореть; ср.: ирл. goirt «горький». Сюда же, возм., и нов.-в.-нем. garstig «гадкий», ср.-в.-нем. garst «испорченный (на вкус)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "горчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "горчи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "горчи́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "горчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "горча́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "горчи́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "горча́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "горчи́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "горча́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "горчи́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "горчи́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… горчи́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "загорчить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Эртель", "date": "1883", "ref": "А. И. Эртель, «Волхонская барышня», 1883 г. [НКРЯ]", "text": "То масло горчит, то в крупе гадки много, то говядина не жирна.", "title": "Волхонская барышня" }, { "author": "Валентин Распутин", "date": "1974", "ref": "В. Г. Распутин, «Живи и помни», 1974 г. [НКРЯ]", "text": "Где-то в груди горчило, будто она наглоталась дыму, а отчего, Настёна не знала.", "title": "Живи и помни" } ], "glosses": [ "отдавать горечью, иметь горьковатый привкус или вкус" ], "raw_glosses": [ "разг., тж. безл. отдавать горечью, иметь горьковатый привкус или вкус" ], "tags": [ "colloquial", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɐrˈt͡ɕitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "горчить" }
Download raw JSONL data for горчить meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.